Istoricul colindelor de Craciun

 

Il Divo – Adeste Fideles

Celtic Woman-O, Come All Ye Faithful

Primele cantari specifice Craciunului despre care se stie, au aparut in Roma secolului patru. Imnurile latine ca de exemplu „Veni redemptor gentium”, scris de Ambrose, Cardinal de  Milan, au fost expuneri austere din doctrina teologica despre Incarnare in opozitie cu Arianismul.

In secolele noua si zece,  „secventa” Craciun a fost introdusa in manastirile nord-europene, dezvoltandu-se sub Bernard de Clairvaux intro insiruire de  strofe cu rima. In secolul al XII-lea, calugarul parizian Adam de la St. Victor a inceput sa culeaga muzica din cantecele populare, introducand ceva apropiat cu colindele traditionale de Craciun.

In secolul al XIII-lea, in Franta, Germania si, in special in Italia, sub influenta lui Francis de Asissi, s-a dezvoltat o puternica traditie a cantecelor de Craciun in limbile native ale tarilor. Colindele de Craciun in engleza au aparut mai intai intro lucrare din 1426 a lui John Awdlay, un capelan din Shropshire, care a inregistrat 25 de „colinde de Craciun”, probabil cantate de grupuri de   ‘wassailers’, care mergeau din casa in casa.Cantecele despre care se stie ca erau colinde, erau de fapt cantece comune cantate in timpul celebrarilor ca de exemplu stransul recoltei si Craciunul.Doar mai tarziu au unceput sa se cante colinde in biserica si de Craciun.

Colindele au castigat in popularitate dupa Reformarea din tarile in care bisericile protestante au castigat importanta, aceasta a fost consecinta faptului ca reforma luterana a permis muzica.

Adeste Fidelis (O Come all ye faithful) a aparut in forma sa curenta pe la mijlocul secolului al XVIII-lea, desi cuvintele ar putea avea originea din secolul al XVIII-lea.Originea melodiei a fost disputata is disputed.

In zilele noastre, colindele se canta in mod regulat la slujbele religioase de crestine . Unele compozitii au cuvinte care nu prea au teme religioase, insa sunt considerate „colinde.

Deseeori este foarte dificil sa facem o distinctie clara ntre un colind de Craciun si un cantec de Craciun.

Mai multe de la sursa.

Din blogosfera.

Carmen Negoiţă.DACĂ E DUMINICĂ, E… FOLK (37)

Ioan Usca.Annabel Lee

Cristian.Un urlet ca sunetul de corn

Gabriela Elena.Scrisoare iernii

Mirela Pete.Noi umblăm a colinda

Caius.Colecţionara de coşmaruri – 28

Ziarul toateBlogurile.ro

Posted on decembrie 19, 2010, in colinde, Craciun, cultura, istorie, video and tagged , , , . Bookmark the permalink. 6 comentarii.

  1. Foarte frumos acest colind al lui Hruşcă, în aceste seri de iarnă îl ascultăm foarte des… Mulţumim şi pentru celelalte informaţii… Gânduri bune, Gabi, o seară liniştită!

  1. Pingback: Dimineață parfumată de Crăciun « my heart to your heart

  2. Pingback: Preferinţe | Ioan Usca

  3. Pingback: Maximia, Minimia… «

  4. Pingback: BRAŞOV – PRIMA ŞCOALĂ ROMÂNEASCĂ (4) « Carmen Negoiţă FOTOGRAFII ŞI GÂNDURI

  5. Pingback: Istoricul colindelor de Craciun - Ziarul toateBlogurile.ro

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Google

Comentezi folosind contul tău Google. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat: